JAPAN FEB08.
Anyway, Hiroshi's team at Fragment, myself, and some Burton heads always connect up to try and hash out some ideas and keep things progressing forward with the collection. So I hopped over to Tokyo for the past week. But because I missed my flight, my 5 day trip ended up being a 72 hour extended layover. It was rough, but I managed to squeeze all of my appointments into the 3 days.
信じられないことにバートン、フラグメントとステープルはもうiDiom2010コレクションに取り掛かっています。10ヶ月後に控えている2008冬コレクションではありませんよ。2009の冬のことでもありません。2010冬コレクションのことです!もう大変。ヒロシ氏が「どうやってそんな先まで考えればいいのか分からない。」
それでも、ヒロシ氏率いるフラグメント、僕、そして、バートンから数人集まってこのコレクションのために着々と事を進めています。
そして、先週東京に行きました。でも、飛行機に乗り遅れてしまったので、予定していた5日間が72時間の長い乗り継ぎのようなものになってしまいました。キツかったですが、3日間で何とかすべてのアポイントをこなしました。
Tokyo by day.
昼間の東京
Tokyo by night.
夜の東京
You can feel the creativity cracklin' in the air!
In reality, we're all scratching our heads saying "2010? I have no fucking clue."
みんなの創造力が空気から伝わってきます。
本当は、「2010?まったく分からない。」って頭を抱えていました。
This was pretty cool...i was wondering about this. As some of you might know, the iPhone now features its own little makeshift version of GPS. It uses cell phone tower triangulation to determine where you are at. I was wondering if this would work in Japan, using just my wifi connection. I figured it wouldn't because I'm not connected to their cell phone towers. But it did! I was impressed. Even showed me where little combini's were and shit. Which is more information than you get in the States. That little "D" in the bottom left corner marks a Denny's Restaurant! This is an American company, an American chain restaurant, using American technology; yet...somehow...in Japan...it's still cooler. Hate them sometimes.
これは結構おもしろい。。。気になっていた事です。もう知っているかとは思いますが、iPhoneはGPSに似た独自の機能が付いています。携帯のアンテナ塔から今どこのいるのかを特定してくれます。僕のwifi コネクションで日本でも使えるか気になっていました。日本のアンテナ塔と繋がっていないので、利用できないと思っていましたが。出来たのです!感動しました。小さなコンビにまで教えてくれます。アメリカよりはるかに情報量が多いです。左下にある「D」の文字はデニーズのことです。これは、アメリカの企業で、アメリカのレストランチェーンで、アメリカのテクノロジーなのに。。。なぜか日本のほうがカッコイイので、時々嫉妬してしまいます。
The staff at Soph hit me off with dope little set of notebooks done in collaboration with London's premier store, Liberty. As you can see, there are four different fabric covers with the Soph Spring 2009 Collegiate logo stamped into it. These are for promo only and not for sale.
Soph のスタッフからイギリスのプレミアストア、Liberty とのかっこいいコラボノートブックを頂きました。見ての通り、4通りの生地のカバーでそれぞれにカレッジ風のロゴがスタンプされています。プロモ用なので非売品だそうです。
Congrats to my man Verbal (and his lady Yoon). They just released M-Flo's new album to the #1 spot on Japan's pop charts. Keep making beautiful music YK. (See Verbal! I don't steal music! I paid full retail for this CD!) Look out for some new Teriyaki Boyz shit coming soon.
友人であるVerbal(と奥様のYoon)におめでとう。M-Flo の最新アルバムがJポップチャートで#1になりました。YK、これからもいい音楽を作り続けてください。(ほら、Verbal!盗んだりしません。僕はちゃんとお店でこのCDを購入しましたよ!) Teriyaki Boyz の最新作も要注目です。
To reconvene on some talks from his last visit to New York City, I had a great dinner with Kenya Hara, the Creative mastermind behind Muji. For all of his accomplishments, he is such a simple, humble dude. We were joined by Julia from InterTrend and Imprint, her friend Mr. Arai and Mr. Hara's Chief Director, Kaoru. I look forward to our next meeting.
無印用品の原研哉さん とニューヨークでの話しの続きをしながら、とても楽しいお食事をしました。あそこまでの成功をなしえてきた人なのに、まったく飾らない気さくな方です。InterTrendとImprint のジュリアさん、お友達のアライさんと原さんのチーフディレクター、カオルさんが一緒に会食しました。次会えるのを楽しみにしています。

0 Comments:
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home